Posted by: Lisa Hill | June 22, 2014

The Conquest of Plassans (1874), by Emile Zola, translated by Helen Constantine

The Conquest of Plassans (Oxford World's Classics)
What a contrast between The Conquest of Plassans is with The Dream!  The Conquest of Plassans (La Conquête de Plassans) was first published in 1874, the fourth novel completed in Zola’s great Rougon-Macquart cycle.  But if you are reading in the recommended reading order as I am, it is No 6, and comes after The Dream (Le Rêve) which was not written until 1888 and was a complete departure in Zola’s style.  (See my review).  With The Conquest of Plassans, we are back in the seedy world of political intrigue, greed, opportunism and gullibility.

19th century French politics are as mystifying as ever in The Conquest of Plassans but all you really need to know is that the town of Plassans has returned the ‘wrong’ candidate.  As we know in Australia, marginal seats swing to-and-fro, but there is Serious Dismay if a party loses a seat that is ‘theirs’ by long-standing tradition.  You can bet that the Liberal Party has a major campaign already underway to retrieve the seat that Sophie Mirabella lost at the 2013 election, and you can bet that the Labor Party hasn’t given up on the seat that the Greens snaffled in inner city Melbourne either.  Well, in Plassans the party of the Empire under Napoleon III wants its seat back, and they have a suitably Machiavellian plan to achieve that.

The two royalist opposition parties  (the Legitimists and the Orleanists) have their champions, who live either side of François Mouret.  When the story opens, Mouret lives in reasonable contentment with his wife Marthe and their three children, Octave, Serge, and Désirée.  Mouret is an irascible, unstable fellow as befits his dubious Macquart heritage, and he enjoys himself bullying Marthe and baiting his mother-in-law Félicité (see my Sensational Snippet), but it is not until the arrival of the Abbé Faujas that his propensity for malicious gossip arises.  An opportunist who seizes a chance to make more money, Mouret has agreed to let the second floor of his large house to the Abbé, but he is not best pleased when the Abbé turns up early and reveals himself to be a secretive fellow who keeps himself to himself.  Mouret’s attempts to find out the Abbé’s antecedents and purposes consist mainly of haranguing his wife and his servant Rose into interrogating the lodger and his mother Madame Faujas, while he, Mouret, makes phony declarations that he’s not interested in other people’s business.

The Abbé is shabby and poor, but he has an imposing frame, and his refusal to engage with the bourgeois of Plassans makes him an object of great interest.   When the entire town has decided that he’s a dubious sort, Mouret, perversely, becomes his champion.  He welcomes Faujas to the warmth of his hearth, playing cards after dinner with Madame Faujas, and telling all who will listen what a great fellow the Abbé is.  Fatally, his card games leave Marthe to the mercy of the Abbé, and before long, this placid homebody startles her irreligious husband by attending church, making confession – and starting up a charitable child-care organisation for at-risk children while their parents are at work!

Lo! The town shifts its opinion.  Marthe the dynamic fundraiser has got the good bourgeois ladies of Plassans onside and now they all think the Abbé is the bee’s knees. This puts him in a position to achieve his political goals, though of course he’s still stoutly declaring that he has no interest in politics.   Mouret, of course, shifts his opinion back again too.  There is a serpent in his little bit of Paradise, and he’s not happy.  (His reaction to having a wife with interests outside the home reminded me of men I knew in the 1970s when women became working wives who were a threat to their husbands’ sense of identity as Master of the House.)

There’s a splendid cast of characters amongst the townsfolk, who are gossipy, gullible, greedy and corrupt.  But it’s the unwelcome arrival of the Abbé’s unscrupulous sister Olympe and brother-in-law Trouche that’s the catalyst for the tragedy that unfolds.  Consistent with Zola’s theories about heredity and temperament, Mouret succumbs to his fate, and his wife Marthe to hers.

And who’s behind all these machinations?  Ah, you’ll have to read the book to find out!

As with others in the Oxford World’s Classics in this series, there is an excellent introduction.  This one is by Patrick McGuinness, with a thoughtful note at the beginning that readers who wish to avoid spoilers should read it after finishing the book.

Next up will be No 7 in the recommended reading order, Pot-Bouille (1882), and I will be reading the OUP World’s Classics edition, Pot Luck, translated by Australian Brian Nelson.

Author: Émile Zola
Title:  The Conquest of Plassans
Translated by Helen Constantine
Publisher: Oxford World Classics, 2014, first published 1874
ISBN: 9780199664788
Source: Review copy courtesy of Oxford University Press

Availability
Fishpond: The Conquest of Plassans (Oxford World’s Classics)
Or direct from Oxford University Press

Cross-posted at The Books of Emile Zola.


Responses

  1. I have learned so much about Zola since reading other’s blogs. Behold the Stars is a blog I follow and she is totally nuts about Zola. I must read him. This book does seem to show that politics never change. I need to google the order in which these Zola books ordered. I believe I have two of them. Thank you for inspiring to read books that I have always believed were beyond my reach but I am beginning to realise how wonderful the classics are and they aren’t as scary as our old teachers led us to believe. Hope your weekend is going well. (ps Liz your comment did come through okay on my blog)

    Like

    • Hello Pam, good to hear from you again, and thank you so much for alerting me to Behold the Stars! (http://beholdthestars.blogspot.com.au/)
      I wonder if she would be interested in joining our collaborative blog about Zola? It’s at http://readingzola.wordpress.com/ and all the contributors are people who love Zola – we are aiming as time goes by to have commentaries and summaries and all sorts of whatnot about him as a resource for other enthusiasts. (I’m just about to cross post this review there too). If you visit http://readingzola.wordpress.com/ you will see in the menu that there is both the recommended reading order and the chronological order and lots of other things besides.

      Like

  2. […] Cross-posted at Lisa Hill’s blog as part of the Zola Project at ANZ LitLovers. […]

    Like

  3. […] To see my review of the novel, click here. […]

    Like

  4. Quite a task you’ve set for yourself, reading all twenty novels in the Rougon-Macquart cycle. Emile Zola is a great writer, I especially like Nana and Germinal, but not sure I could stick with any writer for twenty novels. :)

    Like

    • *chuckle* In a way it’s like committing to a soapie – but we completists love it:)

      Like

  5. […] La Conquête de Plassans (1874), The Conquest of Plassans, translated by Helen Constantine, OWC, 2014 […]

    Like


Please share your thoughts and join the conversation!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: