Archive for the ‘Polish authors’ Category
Swimming in the Dark (2020), by Tomasz Jedrowski
Posted by: Lisa Hill on July 14, 2021
‘The New World’, by Esther Singer Kreitman, translated by Barbara Harshav, in Found Treasures, Stories by Yiddish Women Writers, Edited by Frieda Forman et al
Posted by: Lisa Hill on April 29, 2021
My Sack Full of Memories, by Zwi Lewin, as told to Joe Reich
Posted by: Lisa Hill on January 26, 2020
The Knight, a short story by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft
Posted by: Lisa Hill on October 11, 2019
No Place to Lay One’s Head (1943), by Françoise Frenkel, translated by Stephanie Smee
Posted by: Lisa Hill on May 10, 2017
A Thousand Peaceful Cities (1997), by Jerzy Pilch, translated by David Frick
Posted by: Lisa Hill on November 18, 2014
Fugitive Pieces (1996), by Anne Michaels
Posted by: Lisa Hill on July 11, 2013
The Messenger (2009), by Yannick Haenel, translated by Ian Monk
Posted by: Lisa Hill on February 17, 2011
Between Sky and Sea (1946), by Herz Bergner, translated by Judah Waten
Posted by: Lisa Hill on August 4, 2010
The Pianist, by Wladyslaw Szpilman (1946), read by Stephen Greif, translated by Anthea Bell
Posted by: Lisa Hill on June 20, 2009
Recent Comments