Archive for the ‘19th century’ Category
Little Britain, by Washington Irving
Posted by: Lisa Hill on March 7, 2022
The Assommoir, by Émile Zola, a new translation by Brian Nelson
Posted by: Lisa Hill on February 25, 2022
Hunger (1890), by Knut Hamsun, translated by George Egerton
Posted by: Lisa Hill on October 22, 2021
A Double Life, by Karolina Pavlova, translated by Barbara Heldt
Posted by: Lisa Hill on August 27, 2021
‘Alyosha the Pot’, by Leo Tolstoy, translated by Clarence Brown, in A Swim in a Pond in the Rain, by George Saunders
Posted by: Lisa Hill on June 25, 2021
‘Gooseberries’, by Anton Chekhov, translated by Avrahm Yarmolinsky, in A Swim in a Pond in the Rain, by George Saunders
Posted by: Lisa Hill on June 21, 2021
‘Master and Man’, by Leo Tolstoy, translated by Louise Maude and Aylmer Maude, in A Swim in a Pond in the Rain, by George Saunders
Posted by: Lisa Hill on June 19, 2021
‘The Darling’, by Anton Chekhov, translated by Avrahm Yarmolinsky, in A Swim in a Pond in the Rain, by George Saunders
Posted by: Lisa Hill on June 16, 2021
‘The Singers’, by Ivan Turgenev, translated by David Magarshack, in A Swim in a Pond in the Rain, by George Saunders
Posted by: Lisa Hill on June 15, 2021
‘The Schoolmistress’ (‘In the Cart’) by Anton Chekhov, from The Tales of Chekhov, Vol 9, translated by Constance Garnett
Posted by: Lisa Hill on June 13, 2021
Doctor Pascal, by Émile Zola, translated by Julie Rose
Posted by: Lisa Hill on April 10, 2021
A Day in the Country (Une partie de Campagne), in Original Short Stories Vol 12, (1881) by Guy de Maupassant, translated by Albert M C McMaster
Posted by: Lisa Hill on January 13, 2021
Max Havelaar, by Multatuli, translated by Ina Rilke and David McKay
Posted by: Lisa Hill on September 28, 2019
La Mare au Diable (The Devil’s Pool), by George Sand
Posted by: Lisa Hill on June 13, 2019
(Further thoughts) Ever Yours, C. H. Spence, edited by Susan Magarey, with Barbara Wall, Mary Lyons and Maryan Beams
Posted by: Lisa Hill on January 22, 2019
(Re-reading) His Excellency Eugène Rougon (1876), by Émile Zola, a new translation by Brian Nelson
Posted by: Lisa Hill on January 19, 2019
Ever Yours, C. H. Spence, edited by Susan Magarey, with Barbara Wall, Mary Lyons and Maryan Beams
Posted by: Lisa Hill on January 18, 2019
City Folk and Country Folk, by Sofia Khvoshchinskaya, translated by Nora Seligman Favorov
Posted by: Lisa Hill on August 22, 2018
A Lady’s Visit to the Gold Diggings of Australia in 1852-53, by Ellen Clacy
Posted by: Lisa Hill on February 11, 2018
Mary Gaunt, in Australia’s First Century 1788-1888, (Facsimiles from Cassell’s Picturesque Australasia), edited by E.E. Morris Part 2
Posted by: Lisa Hill on January 20, 2018
Recent Comments