Posted by: Lisa Hill | March 11, 2012

It’s Fine by Me, by Per Petterson, translated by Don Bartlett

On the hundredth anniversary of Roald Amundsen’s successful quest to be the first to reach the South Pole, it’s nice to pay homage by reviewing a Norwegian book,

Out Stealing HorsesIt's Fine By MeIt’s Fine by Me (1992) is an early novel – only just translated into English in 2011 – by the author of the superb Out Stealing Horses, which in 2007 won the IMPAC and the Independent Foreign Fiction Prize.  (It was also shortlisted in 2008 for the Best Translated Book Award but this one is translated by Don Bartlett, not by Ann Born, who died in 2011).

When I first began reading It’s Fine by Me, its adolescent narrator immediately put me in mind of Holden Caulfield in The Catcher in the Rye, but no, this pensive bildungsroman is more of a sobering meditation than a novel of existential teenage angst.  Holden Caulfield rejects the world he lives in, rebelling from not much more than its ‘phony’ values but Audun Sletton  in Per Petterson’s novel has in his short life suffered real tragedy, the loss of his brother and the ongoing threat of an abusive father.  While both novels explore teenage alienation, rebellion and identity, the disaffected youth in It’s Fine by Me has a genuinely melancholy past and present.

‘It’s fine by me’, he says repeatedly as one person after another lets him down, but of course it’s not fine when teachers probe into matters too painful to talk about.  It’s not fine when the boyfriend with whom his sister goes to live does nothing to show that he will treat her well and then attempts to cajole his younger brother with shallow job offers.  It’s not fine either when he makes the painful realisation that the reason his friend Arvid has gone berserk after his father gets bashed by a gang is because Arvid loves his father.  Audun has never loved his father, a brutal sadistic man who haunts his present reality and pervades his memory with painful moments from the past.  It’s not really fine when he can’t maintain his adolescent dignity after he gets beaten up either.

Throughout the novel there are intriguing references to European (presumably Nordic) authors, because Audun, who wants to be a writer, reads voraciously from Arvid’s father’s bookshelves.  He is most captivated by those most masculine of authors Ernest Hemingway and Jack London (an author I haven’t read since I read The Call of the Wild in childhood).  Like these heroes, Audun moves through hostile landscapes both urban and rural, and there is an ominous mood of foreboding.  Danger is never far away.

He would like to be a hero, but there are moments of bathos which will bring a wry smile.  Leaving school early doesn’t bring the adult life of action that he longs for because he ends up working in a dreary printing factory.  He doesn’t get to avenge the acts of violence that upset him and he doesn’t get to rescue his sister either.  Too proud to confide in anyone, he is finally unmanned when his emotions erupt in a cascade of tears, and in so doing learns what it is to be a man after all.

Unlike Holden Caulfield who will irritate all but the most tolerant of adults from time to time, Audun retains a reader’s sympathy.  I’m not a fan of sentimental books by any means but It’s Fine By Me pulls at the heartstrings.  My favourite moment in the book is when Old Abrahamsen says:

I don’t have tell you, Audun, you know for yourself.  You’re eighteen years old,  It’s a tricky time.  There’s so much going on, and some say it was the best time they ever had, and some say it was the worst, and they’re both right.  People live different lives.  People are different.  Some get the cream, always, oh, I’ve seen them.  But one thing is certain:  at some point everything changes.  You’re not eighteen all your life.  That may not be much of a consolation, but take a hint from someone who’s on the outside looking in: you’ll get through this.  I’m dead sure. (p164)

I have a copy of I Curse the River of Time on Mt TBR, I must get to it soon… 

Author: Per Petterson
Title: It’s Fine by Me
Publisher: Harvill Secker 2011
ISBN: 9781846555466
Source: Kingston Library

Availability:

Fishpond: It’s Fine By Me


Responses

  1. This is the annoying thing with translation this should been done years ago I love Petterson he has a way with emotions that I like he is a realstic writer ,I think Bartlett also did the last one in uk ,I will be reading this at some point for sure lisa ,all the best stu

    • Yes, and you know, if I were teaching secondary English I would have this one and Catcher in the Rye on the same list and teach them side-by-side.

  2. I love Per Petterson, and when an unsolicited review copy of this arrived through the door late last year I actually squealed out loud with excitement. It’s been sitting on my bedside table ever since but I haven’t yet got around to reading it. Your review makes me want to rectify that asap! (Too many books, not enough time.)

    I’m intrigued that once again this book seems to feature a character called Arvid and focuses on an abusive father — all of his books follow these themes. I expect they’re semi-autobiographical and Petterson is trying to get something out of his system by examining it from all kinds of angles and perspectives. I’d love him as a dinner party guest!

    • *sigh* I wish UK publishers would send me some of their translated fiction!
      And wouldn’t it be nice to have a blog interview with him…if only we spoke Norwegian, eh?

      • I know, I am very lucky. I have somehow made it on to Harvill Secker’s list and they publish mainly translated fiction. I’ve yet to read a dud one.

  3. Your review also reminded me of Gerbrand Bakker’s The Twin. Abusive fathers seem to be more prevalent in translated fiction than in English language books (although we certainly have our share).

    • Hi Kevin, yes, I should have made the connection with The Twin. The other thing they have in common is the subdued tone, the restraint with which they write about this topic. I wonder if this is a cultural feature of European writing, as if there has been so much catastrophic violence on the continent that the suffering of an individual must always be placed in that context? I haven’t read enough European writing to know, it’s just a pattern I’ve picked up in what I happen to have read.

  4. I enjoyed Out Stealing Horses and was intrigued to read more and was blown away by ‘I Curse the River of Time’, its not about plot of course, just simple, effective writing that really gets inside and makes you almost want to interfere.

    I’ve seen this one in the bookshop in hardback but hadn’t seen any reviews, though suspected it might be another indepth character story. Thank you so much for sharing and enjoy ‘I Curse the River of Time’.

  5. […] more in common with his debut novel It’s Fine By Me (1992, but not translated till 2011).  (See my review).  Once again there is the loss of siblings and an abusive father, and the focus is on a teenage […]


Please share your thoughts and join the conversation!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: